Ce produit est conçu pour faciliter les étapes obligatoires du processus de transformation d'un texte en français professionnel sans plagiat.
Il s'agit d'une série d'étapes à suivre pour nettoyer le texte, corriger l'orthographe et la grammaire, structurer le contenu et réécrire le texte pour enlever tout risque de plagiat. Les étapes incluent :
La langue : si le texte n'est pas en français, il est traduit en français.
Le nettoyage : suppression des doubles espaces, ajout d'un espace après chaque virgule, point, deux-points, correction de "mot.mot" en "mot. Mot", etc.
L'orthographe et la grammaire : correction des fautes d'orthographe, des accords masculin/féminin et singulier/pluriel, conjugaison des verbes, etc.
La structure : transformation des listes à puces en phrases fluides, regroupement des informations similaires, création de paragraphes courts et clairs, etc.
La réécriture (anti-plagiat) : changement des mots, modification de la structure, préservation du même sens et toutes les informations, etc.