Ce produit est destiné à aider les utilisateurs à transformer leurs descriptions de produits en textes professionnels français sans plagiat. Les étapes obligatoires pour atteindre cet objectif sont les suivantes :
Tout d'abord, il est essentiel de traduire le texte si ce n'est pas déjà en français. Ensuite, il convient de procéder à un nettoyage du texte pour éliminer les doubles espaces et ajouter des espaces appropriés après les virgules, points, deux-points, etc. Il est également important de corriger les fautes d'orthographe, les accords masculin/féminin et singulier/pluriel, ainsi que la conjugaison des verbes.
Ensuite, il est recommandé de transformer les listes à puces en phrases fluides, de regrouper les informations similaires et de créer des paragraphes courts et clairs. Il convient également de préserver l'exactitude du sens et toutes les informations, tout en changeant les mots pour utiliser des synonymes pertinents et la structure pour réorganiser les phrases différemment.
Enfin, il est essentiel de garder un style professionnel, neutre et informatif, sans utiliser de superlatifs marketing.